Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

осуществить поставку

  • 1 effettuare una consegna

    Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > effettuare una consegna

  • 2 perish

    гл.
    1) общ. погибать, умирать

    to perish with hunger [with thirst\] — погибать от голода [жажды\]

    2) торг., юр., брит. портиться (о товарах: терять свои свойства, ухудшаться в качестве; согласно закону "О продаже товаров" от 1979 г., в случае повреждения части товаров продавец обязан осуществить поставку, восполняющую поврежденную часть, а покупатель должен принять ее, или же продавец обязан осуществить поставку, а покупатель не обязан принимать ее, или продавец не обязан осуществить поставку, но если он это сделает, покупатель должен принять ее)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > perish

  • 3 hankkia

    yks.nom. hankkia; yks.gen. hankin; yks.part. hankki; yks.ill. hankkisi; mon.gen. hankkikoon; mon.part. hankkinut; mon.ill. hankittiinhankkia, ansaita rahaa зарабатывать, заработать

    hankkia, ansaita rahaa зарабатывать, заработать hankkia добывать, добыть hankkia добывать, добыть, раздобывать, раздобыть, доставать, достать, приобретать, приобрести, заполучать, заполучить hankkia доставать, достать (что-л.) hankkia заказать, заказывать hankkia закупать, закупить hankkia поставлять, поставить, осуществлять поставку, осуществить поставку hankkia приобретать, приобрести hankkia снабжать, осуществлять снабжение toimittaa: toimittaa, hankkia доставлять, доставить, поставлять, поставить, устраивать, устроить varata: varata, hankkia запасать, запасаться, заготавливать, заготовить, припасать

    hankkia tietoja monia kanavia käyttäen добывать сведения, используя многие каналы; получать сведения по многим каналам

    добывать, добыть, раздобывать, раздобыть, доставать, достать, приобретать, приобрести, заполучать, заполучить ~ поставлять, поставить, осуществить поставку, осуществлять поставку ~ зарабатывать, заработать ~ собираться, собраться, подготовиться, готовиться ~ подготавливать, подготовить

    Финско-русский словарь > hankkia

  • 4 first notice day

    фин. первый день уведомления* (в области финансовых фьючерсов: первая дата, когда может быть сделано заявление о намерении поставить по контракту конкретные финансовые инструменты)
    See:

    * * *
    первый день уведомления: в области финансовых фьючерсов - первая дата, когда может быть сделано заявление о намерении поставить по контракту конкретные финансовые инструменты.
    * * *
    * * *
    Первый день уведомления (о намерении осуществить поставку по фьючерсному контракту)
    . Первый день (дата меняется в зависимости от контракта и биржи), когда разрешается подача уведомления о намерении осуществить поставку реального финансового инструмента или наличного товара по фьючерсному контракту . The first day on which notice of intent to de-liver a commodity in fulfillment of an expiring futures contract can be given to the clearing-house by a seller and assigned by the clearing- Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > first notice day

  • 5 lieferfähig

    прил.
    1) экон. способный осуществить поставку, способный поставлять

    Универсальный немецко-русский словарь > lieferfähig

  • 6 carry out the delivery

    Универсальный англо-русский словарь > carry out the delivery

  • 7 hankkia

    1) добывать сведения, используя многие каналы; получать сведения по многим каналам
    2) добывать, добыть
    3) добывать, добыть, раздобывать, раздобыть, доставать, достать, приобретать, приобрести, заполучать, заполучить
    4) доставать, достать (что-л.)
    5) заказать, заказывать
    6) закупать, закупить
    7) зарабатывать, заработать
    8) поставлять, поставить, осуществлять поставку, осуществить поставку
    9) приобретать, приобрести
    10) снабжать, осуществлять снабжение
    * * *
    1) достава́ть, приобрета́ть

    hankki rahat matkaa varten — доста́ть де́нег на пое́здку

    hankki lippu teatteriin — купи́ть биле́т в теа́тр

    2) поставля́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > hankkia

  • 8 cash sale

    продажа за наличные
    сделка на площадке фондовой биржи, предусматривающая поставку ценных бумаг в тот же самый день. При «обычной» торговле, продавец должен осуществить поставку на третий деловой день. Это правило не распространяется на облигации, которые должны быть поставлены на следующий день (см. regular way delivery)

    English-Russian investments dictionary > cash sale

  • 9 transferable notice

    Письменное уведомление, написанное продавцом, означающее его намерение осуществить поставку в счет выполнения фьючерсного контракта. Получатель уведомления может продать фьючерсный контракт и перевести уведомление в течение установленного времени другой стороне, на некоторых биржах непосредственно, а на других через клиринговую ассоциацию. Последний получатель принимает поставку предложенного товара. Уведомления на некоторых биржах не переводятся.

    Англо-русский словарь по инвестициям > transferable notice

  • 10 toimittaa

    yks.nom. toimittaa; yks.gen. toimitan; yks.part. toimitti; yks.ill. toimittaisi; mon.gen. toimittakoon; mon.part. toimittanut; mon.ill. toimitettiintoimittaa, saattaa tietoon сообщать, сообщить

    toimittaa, hankkia доставлять, доставить, поставлять, поставить, устраивать, устроить toimittaa, julkaista издавать, издать toimittaa, lähettää отправлять, отправить, посылать, послать toimittaa, saattaa tietoon сообщать, сообщить toimittaa, suorittaa сделать, выполнять, выполнить, исполнять, исполнить toimittaa доставлять, доставить, поставлять, поставить toimittaa издавать, издать toimittaa осуществлять поставки, заниматься поставками, поставлять toimittaa отправлять, отправить, посылать, послать toimittaa отредактировать, редактировать toimittaa препровождать, препроводить toimittaa производить, произвести, совершать, совершить, проводить, провести toimittaa сделать, выполнять, выполнить, исполнять, исполнить toimittaa сообщать, сообщить toimittaa составлять, составить toimittaa стоит, следует toimittaa устраивать, устроить toimittaa экспедировать toimittaa (esim. lehteä) отредактировать, редактировать toimittaa (kannattaa) стоит, следует toimittaa (panna toimeen, suorittaa) производить, произвести, совершать, совершить, проводить, провести

    toimittaa nopealla toimitusajalla поставлять в сжатые сроки, осуществить поставку в сжатые сроки, поставить в сжатые сроки, поставить в ограниченные сроки

    toimittaa oikea tavara oikeaan aikaan ja oikeaan paikkaan доставить нужный товар в нужное время и в нужное место (один из принципов логистики)

    toimittaa tilaus выполнить заказ, исполнить заказ toimittaa tilaus доставить заказ (напр.: на дом)

    toimittaa täydennys допоставить (товар), осуществить допоставку, произвести допоставку, сделать допоставку

    сделать, выполнять, выполнить, исполнять, исполнить ~ производить, произвести, совершать, совершить, проводить, провести ~ стоит, следует ~ доставлять, доставить, поставлять, поставить, устраивать, устроить ~ доставлять, доставить ~ отправлять, отправить, посылать, послать ~ препровождать, препроводить ~ отредактировать, редактировать ~ издавать, издать ~ составлять, составить ~ сообщать, сообщить

    Финско-русский словарь > toimittaa

  • 11 transfer instruction

    передаточное распоряжение; поручение на проведение перевода
    REG документ, в котором владелец ценных бумаг поручает расчетно-депозитарной организации или регистратору осуществить поставку или перерегистрацию ценных бумаг другому лицу
    SYN:
    ср. RU передаточное распоряжение - документ, выданный регистратору зарегистрированным лицом или его уполномоченным представителем и содержащий требование осуществить передачу именных ценных бумаг (внести в реестр запись о переходе прав собственности на ценные бумаги)

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > transfer instruction

  • 12 toimittaa

    1) выполнить заказ, исполнить заказ
    2) допоставить (товар), осуществить допоставку, произвести допоставку, сделать допоставку
    3) доставить заказ (напр.: на дом)
    4) доставить нужный товар в нужное время и в нужное место (один из принципов логистики)
    5) доставлять, доставить, поставлять, поставить
    6) доставлять, доставить, поставлять, поставить, устраивать, устроить
    7) издавать, издать
    8) издавать, издать
    9) осуществлять поставки, заниматься поставками, поставлять
    10) отправлять, отправить, посылать, послать
    11) отправлять, отправить, посылать, послать
    12) отредактировать, редактировать
    13) отредактировать, редактировать

    toimittaa (esim. lehteä)

    14) поставлять в сжатые сроки, осуществить поставку в сжатые сроки, поставить в сжатые сроки, поставить в ограниченные сроки
    15) препровождать, препроводить
    16) производить, произвести, совершать, совершить, проводить, провести
    17) производить, произвести, совершать, совершить, проводить, провести

    toimittaa (panna toimeen, suorittaa)

    18) сделать, выполнять, выполнить, исполнять, исполнить
    19) сделать, выполнять, выполнить, исполнять, исполнить
    20) сообщать, сообщить
    21) сообщать, сообщить
    22) составлять, составить
    23) стоит, следует
    24) стоит, следует
    25) устраивать, устроить
    * * *
    1) исполня́ть, производи́ть, соверша́ть

    toimit vaalit — проводи́ть вы́боры

    virkaa toimittava (lyhennettynä vt.) — исполня́ющий обя́занности (lyhennettynä и.о.)

    2) доставля́ть; поставля́ть

    kotiin toimitettava — с доста́вкой на́ дом

    3) редакти́ровать

    Suomi-venäjä sanakirja > toimittaa

  • 13 first notice day

    первый день уведомления о немерении осуществить поставку по фьючерсному контракту

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > first notice day

  • 14 last notice day

    последний день уведомления о намерении осуществить поставку по фьючерсному контракту

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > last notice day

  • 15 customer's loan consent

    бирж. согласие клиента на кредит (согласие клиента на использование фондовым брокером его ценных бумаг для покрытия коротких позиций других клиентов, предоставления кредитов другим брокерам или в случае невозможности другим образом осуществить поставку)
    See:

    * * *
    согласие клиента на кредит: согласие клиента на использование фондовым брокером его ценных бумаг как кредита для ссуд другим брокерам; = loan consent agreement.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > customer's loan consent

  • 16 duty to deliver

    юр., торг., брит. обязанность осуществить поставку товара (обязанность продавца, согласно закону "О продаже товаров" 1979 г., регулирующему договор о продаже товаров в системе английского права)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > duty to deliver

  • 17 duty to pay the price

    юр., торг., брит. обязанность оплатить цену товара (согласно закону "О продаже товаров" от 1979 г.: обязанность покупателя, который в качестве стороны договора о продаже товара не имеет право требовать права владеть купленным товаров не желая и не будучи готовым оплатить цену, при отсутствии соглашения об ином; если время платежа не оговаривается, платеж должен быть осуществлен немедленно при заключении контракта, при условии, что продавец готов и хочет осуществить поставку; если иное не оговорено контрактом, продавец не обязан принимать платеж иначе как наличными; в случае, если покупатель готов оплатить товар только векселем, продавец имеет право удерживать товар у себя до погашения векселя, однако если продавец согласен принять платеж векселем до погашения последнего, считается, что продавец вступил в соглашение о продаже в кредит, в этом случае продавец не имеет права удерживать товар до погашения векселя)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > duty to pay the price

  • 18 notice day

    1) эк. день извещения о поставке (дата уведомления о намерении поставки, относящаяся к конкретному месяцу поставки)
    2) бирж. день уведомления (день, когда продавец фьючерского контракта посылает уведомление о намерении поставить соответствующий финансовый инструмент или товар)
    See:

    * * *
    день уведомления: день, когда продавец фьючерского контракта посылает уведомление о намерении поставить соответствующий финансовый инструмент или товар.
    * * *
    . День, когда рассылаются уведомления о намерении осуществить поставку, относящиеся к определенному месяцу поставки. См. также Delivery notice (уведомление о поставке) . Any day on which a clearinghouse issues notices of intent to deliver on futures contracts. Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > notice day

  • 19 Suez Canal cases

    юр., торг., брит. "прецеденты Суэцкого канала"* (название судебных прецедентов 1959 и 1962 г., связанных с закрытием Суэцкого канала, иллюстрирующих применение доктрины прекращения обязательства в силу невозможности его исполнения применительно к договору о продаже товаров: Палата Лордов признала, что закрытие канала не является основанием к прекращению договоров о поставке суэцких орехов европейским покупателям, и продавцы несут ответственность за нарушение условий поставки, хотя, кроме Суэцкого канала существовала только одна дорога, по которой возможно было осуществить поставку, и она в силу ее протяженности и неудобств была практически не пригодна для использования)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Suez Canal cases

  • 20 Supplier undertakes to supply

    Универсальный англо-русский словарь > Supplier undertakes to supply

См. также в других словарях:

  • Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… …   Энциклопедия инвестора

  • Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… …   Энциклопедия инвестора

  • ПРОДАЖА БЕЗ ПОКРЫТИЯ — КОРОТКАЯ ПРОДАЖА(SHORT SALE). По определению Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) (Rule 3b 3, General Rules and Regulations under the Securities Exchange Act of 1934), к П.безп. относится любая продажа ценной бумаги, к рой продавец не… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Нью-Йоркская фьючерсная биржа — (COMEX, Комекс) Состав товарной биржи Нью Йорка, биржевые фьючерсы, государственные обязательства Информация о составе товарной биржи Нью Йорка, биржевые фьючерсы, государственные обязательства Содержание Содержание Товарная Нью йорка, Комекс… …   Энциклопедия инвестора

  • ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ ТОРГОВЛИ ФЬЮЧЕРСАМИ — FUTURES TRADING TERMS: GLOSSARYСловарь Корпорации торговли товарными фьючерсами содержит общепринятые термины, используемые в торговле фьючерсами. Основные термины, данные в указанном глоссарии, приводятся нижеАгрегирование (Aggregation). Принцип …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Аккредитив — (Letter of credit) Понятие аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Информация о понятии аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Содержание >> Аккредитив это, определение это условное , принимаемое (банком эмитентом)… …   Энциклопедия инвестора

  • Обналичка — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке …   Википедия

  • ЗОЛОТЫЕ ФЬЮЧЕРСЫ — GOLD FUTURESОсновными рынками по торговле З. ф. в США являются НЬЮ ЙОРКСКАЯ ТОВАРНАЯ БИРЖА (Commodity Exchange, Inc. Commex, далее КОМЕКС) и Международная валютная биржа при ЧИКАГСКОЙ ТОВАРНОЙ БИРЖЕЗолотыефьючерсы КОМЕКС. Фьючерсный контракт (… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Первый день уведомления — (о намерении осуществить поставку по фьючерсному контракту) Первый день (дата меняется в зависимости от контракта и биржи), когда разрешается подача уведомления о намерении осуществить поставку реального финансового инструмента или наличного… …   Инвестиционный словарь

  • Сапсан (электропоезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сапсан (значения). Это статья о фирменном поезде; об обслуживающем его составе см. статью ЭВС1/ЭВС2. Siemens Velaro RUS / «Сапсан» …   Википедия

  • Страхование экспортных кредитов — (англ. Export Credit Insurance)  вид страхования, имеющий целью защиту от рисков, связанных с предоставлением экспортного кредита [1][2] [3]. Содержание 1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»